Todos precisa um mentor, mas especial o estudante bilíngüe
Veja o pdf | Imprima a vista
por: pianopl123
Vistas totais: 166
Contagem de palavra: 1007
Para que estas crianças evitem sentir inadequada, devem ser vistos e ouvido a fim ganhar a aprovaçã0. Deixe-nos enfrentá-la, necessidades de cada criança um mentor, mas especial estudante bilíngüe.
O impacto psicológico em cima das crianças, que incorporam o sistema escolar americano sem saber o inglês, é expressado ávida na história do “discurso preto das crianças preto” por Dorothy Zeymour: “Em uma ou outra caixa que os resultados psicológicos estão devastando e conduzem em linha reta à rota da saída” (339).
Isto conduz o leitor acreditar que em estudantes de hoje, pode letargia ou falta dos objetivos para a instrução educacional, e que há uma cicatriz enorme nos estudantes que atravessam nosso sistema sem domínio do inglês. Por exemplo, Maria López tem oito anos velha, um terceiro graduador em um distrito escolar público local.
Tem dúvidas sobre se sua lingüeta nativa é a língua verdadeira que deve falar na escola. Entretanto, os professores continuam a discipliná-la quando usa sua língua, e esta causa a confusão grande para sua mente humilde.
Faz perguntas como: “Por que não posso eu falar o espanhol? Porque faço eu precise de aprender o inglês?” É incentivada em casa falar o espanhol somente, e convidada frequentemente para interpretar ao inglês, mesmo que tenha somente oito anos velha.
De facto, na série da leitura de Houghton Mifflin (2003) há uma história chamada “Pepita fala duas vezes” por Ofelia Lachtman. É aproximadamente uma menina dos anos de idade seis que seja convidada frequentemente para interpretar de espanhol ao inglês em uma base diária. Na história diz a seu pai que nunca falará no espanhol outra vez.
Seu pai torna-se livid. Como a história termina, o cão da menina, quem chama normalmente funcionamentos do “Lobo” (lobo) na rua. Chama-lhe que grita: “Lobo, lobo!” O cão não se move. Então diz o “Lobo, Lobo!” e o cão move-se longe da rua e evita-se uma cabeça na colisão com uma Volvo.
A rapariga Pepita aprende que está abençoada com duas línguas, e não maldito. Na extremidade, torna-se grata que é bilíngüe, e seu pai elogia-a para conservar a vida do cão.
Como muitos Pepita no mundo de hoje, lá é diversos estudantes que são incentivados falar em inglês, mas não no espanhol. Isto é triste. Os estudantes espanhóis mencionados nisto, Maria e Pepita, encontram-se ser confusos e isolados por salas de aula americanas de hoje.
A solução deve ser que devem aprender o inglês, mas contudo ser oferecida classes espanholas também, de modo que possam aprender ler, escrever, e falar em ambas as línguas. Infelizmente não são, e preferivelmente saem, tornam-se confusa, e nunca assentam-se bem em membros produtivos da sociedade.
Se pode somente prever os efeitos raciais que esta falta do incentivo para falar duas línguas tem em cima de nossos estudantes. Especial quando você pensar sobre a inflexão e os acentos da língua.
Perkins afirma, “adicionalmente, há uma razão para esta. O dialecto de Johnson, como é meu, é uma mistura da construção do acento e da sentença entregue para baixo dos africanos subjugados que não falaram o inglês, e não o foi ensinado.”
Surprisingly, isto personifica os testes padrões do pensamento de uma maioria dos professores que acreditam que o inglês é a única língua direita a ser utilizada. De um lado de Perkins estados igualmente, “é infeliz que nós continuamos a acoplar no de quem mais preto do que quem contesta, que ataca a preservação de suas história e identidade culturais também, de todas as coisas, gramática pobre” (Perkins 367).
Para todo o estudante que não for ensinado o inglês, a riqueza de sua cultura e história pôde ser destruído além da medida. Um professor positivo ou negativo, um professor, ou um altofalante público podem fazer ou quebrar um estudante. se um professor incentiva o uso de ambas as línguas em vez de uma, eu acredito que o estudante progredirá para além de nossas expectativas.
Minha esposa é um exemplo vivo de um estudante que poderia cultural ter sido destruído. Em lugar de, devido a muitas experiências que positivas teve como uma criança pequena de Latina (hispânico), ela tornou-se a pessoa cultural rica que é hoje. Recorda os modelos encorajadores que se realizavam em sua vida que cresce acima. Estes incluíram seus mãe, professores, e conselheiros.
Contudo muitos estudantes não podem ter a atmosfera positiva em casa, a escola, ou mesmo na igreja. Determinados professores excelentes, assistente instrutivos, e os administradores, podem fazer ou quebrar a criança bilíngüe. Podem transformar-se o herói e o mentor à criança. De facto, há muitos empregados classific, eu observei, que se estão tornando “o fazem ou o quebram” para estas crianças.
Todos precisa um mentor, mas especial o estudante bilíngüe. Não importa as línguas ou o fundo racial, estes estudantes precisa o incentivo de utilizar o presente de duas línguas.
Além disso, a “experiência anterior mantem americanos pretos grave suspeitos de qualquer um que quer mudar qualquer coisa sobre uma maneira de vida que é exclusiva e conseqüentemente autorizando” (Perkins 367).
Vermelhos, amarelos, pretos, ou brancos, os estudantes precisam de ser incentivados estar confiáveis de suas culturas, deixam vão de suas inibições, confiam aqueles que podem ser confiadas, superam o medo de aprender uma língua nova, funcionam aos professores que se importam, e próximo todas as portas (mentalmente) a todas as experiências anteriores negativas.
Um professor que influencie positivamente a sala de aula multi-racial bilíngüe será sensível às necessidades intricadas destes estudantes. Esse professor igualmente estará abrindo um mundo novo inteiro da oportunidade, da iluminação, e da felicidade dentro de um fundo cultural original dos estudantes.
Fonte do artigo: http://www.ArticleStreet.com/
Sobre o autor
“Ajudando TUDO a suceder” http://www.leading-online-business.com Don Alexander, escritor publicado & mentor de negócio em linha
Avaliação: Não ainda avaliado
Os artigos os mais atrasados contribuídos por “pianopl123”
1: Como uma criança pensa a respeito das edições morais2: Como desenvolver o amor-próprio em Olds de cinco anos
3: A diversidade cultural na sala de aula iguala o sucesso da língua!
4: Desenvolvimento da habilidade de motor em Olds de cinco anos: A deve ler para o pai do jardim de infância
5: As seis razões para o inglês de ensino
6: Usar-se “gira” para desenvolver a escrita decidido na sala de aula
7: Argumentos de Samuel Sewell de encontro à escravidão
8: Porque o estudo das éticas é Paramount a uma boa instrução de faculdade
9: Teoria moral do desenvolvimento: Comportamentos compreensivos da infância
10: Como seu “Worldview” afeta tudo em sua vida









